Харуки Мураками и тази година не спечели Нобеловата награда за литература, но това не ни пречи с радост да посрещнем новия му роман.
"Градът и неговите несигурни стени" е (не)възможна любовна история, ода за книгите, дълбоко гмурване в скръбта, своеобразна притча за странните времена, в които живеем. Книгата отново е представена от изд. Колибри, а преводач е Надежда Розова.
Художник на корицата е Стефан Касъров.
Романът излиза на японски през април 2023.
Първоначалната идея на автора е да пренапише едноименен разказ, който японският автор е пише и публикувал в литературно списание "Бунгуку-кай" около 1980 г.
В процеса на работа обаче историята се разраства до роман в три части. Отнема му приблизително три години, за да го завърши, но по думите му писането на този роман е едно от най-добрите творчески преживявания, които е имал в живота си.
"Вероятно светът, който описах, е един устойчив, есенциален пейзаж за мен. Не бях доволен от оригиналния разказ, и това недоволство заседна в гърлото ми като малка кост. Сега, в седемдесетте си години, усетих, че трябва да предприема това пренаписване, защото може да нямам много време", споделя авторът в интервю за The New Yorker.
Самият Мураками определя оригиналната история на "Градът и неговите несигурни стени" като разказ за младостта.
Романът разкрива необикновената съдба на момче и момиче, двама влюбени тийнейджъри. Един ден тя внезапно изчезва.
Започва дългото търсене на една изгубена любов. Заслушан в своите сънища, мъжът, вече на средна възраст, напуска Токио и започва работа в библиотека далеч в планината, стаила собствени загадки.
Пътешествието му го отвежда във въображаем безименен град, опасан с високи стени, населен с еднорози и с хора, лишени от сенки. Там, в библиотека за стари сънища, мъжът намира своята любима. А срещата с млад чудак му помага да разбере променливите и пропускливи стени между световете и го изправя пред решението да избере какво е склонен да изгуби.
"Градът, обграден със стени, беше също метафора за световната пандемична изолация. Как е възможно да съществуват едновременно крайна изолация и топли чувства на емпатия? Това стана една от основните теми на този роман."
Романът е базиран на повторения, рутини и постоянство, а повечето въпроси остават без отговор.
В същото време авторът отново предизвиква възприятието на читателя, размивайки границите между това, което е реално, и това, което не е.
"В епоха, когато обществото преминава през бурни промени, въпросът дали да останем затворени зад стената или да отидем от другата страна на стената е по-важен от всякога", казва авторът.
Книгите на Мураками са литературни събития за Америка и Европа и се продават в милионни тиражи.
Той е носител на няколко световни литературни награди, изтъкнат преводач и "маниак" на тема джаз, което обяснява полифоничната красота на произведенията му.
Изкусен майстор на формата, той обхожда целия спектър между сюрреалистичното, магичното и земното, за да създаде истории, които са едновременно поучителни, изненадващи и безмилостно забавни.