"Когато Хитлер открадна розовия заек" е история за събития от преди повече от 75 години, която не е загубила нито частица от чара и мъдростта си.
Книгата (изд. Лист, 2025 г.) е предназначена за деца на възраст между 8 и 12 години, но със сигурност ще е интересна и за родителите, които биха били любопитни да чуят един различен, детски поглед върху историческите събития.
"Комбинацията между Хитлер и розов заек е толкова абсурдна, че може би донякъде разколебава читателя да избере точно тази книга. Но тя е толкова актуална, написана е с такъв мек, обичлив, достъпен и разбираем за децата език, че има своето място", отбелязва преводачката Мария Донева.

Автор на книгата е Джудит Кер, а историята е автобиографична - авторката е родена в Берлин, но семейството ѝ напуска Германия през 1933 г.
Романът сякаш е написан от дете, живеещо в тъмни времена и поставящо своите искрени детски въпроси.
Героинята в книгата Анна е на девет и е прекалено заета с уроци и игри, за да обръща внимание на политическите плакати.
Налага се обаче семейството да предприеме пътешествие далеч от всичко, което познава, а Анна да промени живота си и да се изправи пред трудни избори.
Тя и брат ѝ се сприятеляват с местните деца, играят игри и се предизвикват да научат езика и да се справят с уроците. Забавна, но и сериозна, книгата поставя много въпроси, които самите деца поставят, но рядко получават от възрастните точните отговори.
"Не мисля, че съм имала трудно детство. Имах малка травма, която дори не забелязвах. Имахме много по-интересно детство, отколкото щяхме да имаме иначе - и родителите ни бяха ужасно добри и превръщаха всичко в приключение, бяха ужасно разумни.
След две години живот във Франция и изучаване на езика, и двамата с брат ми станахме много добри, а други деца бежанци направиха същото. Така че мисля, че подобни неща стимулират мозъка.
Разбира се, щях да имам много по-малко за писане, ако не се беше наложило да бягаме от Хитлер и Германия", разказва авторката в интервю за "Гардиън".
"Когато за първи път написах историята, не включих заека в нея. Бях я разказала на съпруга си Том обаче и той каза, че трябва да го включа. Той даде заглавието на книгата. Беше брилянтно заглавие, но издателите в началото не го харесаха, дори рецензенти по това време казваха неща като - въпреки странното заглавие, това е много добра книга", споделя Джудит Кер.
"Книгата съхранява паметта за милионите мирни и добри хора, които са били откъснати от домовете си. Показва света през погледа на един емигрант - човек, който е имал всичко, но на следващия ден го е загубил", разказва още Донева.
По думите ѝ тази гледна точка е много ценна и ще помогне на децата да разберат и да проявят милост към хората, които търсят убежище и в днешното трудно време. А нужда от милост и разбиране винаги има.