На 31 март започна 62-рото издание на Международния панаир на детската книга в Болоня. За трета поредна година на него участва и България, благодарение на инициативата на Асоциация „Култура и книжовност“.
Българският павилион Bulgarian Books for Kids съществува, благодарение на финансовата подкрепа на Министерство на културата и Столична община.
Снимка: Bulgarian Books for Kids
В сърцето на павилиона „туптят“ българската детска книга и илюстрация, а атмосферата в българското пространство е празнична, съобщават организаторите.
Представянето на родни автори, илюстратори и издатели в пространството на павилиона Bulgarian Books for Kids включва:
Проектът представя 19 съвременни български художници – илюстратори на детски книги, а целта – да запознае международната публика с богатството и разнообразието на художествените почерци. Това са: Дамян Дамянов, Елена Жаблянова, Ива Сашева, Ина Христова, Капка Кънева, Катрин Ефтимова, Кремена Ягодина, Кирил Златков, Кристина Тужарова, Люба Халева, Мария Гюлеметова, Мария Налбантова, Мила Янева-Табакова, Невена Ангелова, Росица Ралева, Сияна Захариева, Сотир Гелев, Ясен Григоров и Ясен Гюзелев.
Снимка: Bulgarian Books for Kids
В пространството на Bulgarian Books for Kids по оригинален начин е „приютена“ под формата на голяма книга, разказвач на истории, и изложбата „Радост, тъга и надежда“ (куратори: Антон Стайков и Свобода Цекова), с която през 2024 г. Асоциация „Култура и книжовност“ представи други 25 съвременни български илюстратори. По този начин свързването на двете изложби направи възможно представянето на над 40 български илюстратори пред световния културен елит по време на престижния форум.
В пространството на павилиона е представена и колекция нови детски книги от български автори и илюстратори (издадени през 2024. и началото на 2025 г.), селектирана от комисия в състав: Вал Стоева, Антон Стайков, Анна Хаджимишева. Представени са и други емблематични издания, както и книгите, от които са избраните за изложбите илюстрации.
За първи път страната ни ще вземе участие в официалната програма на Панаира с три събития. Това са:
„Преводът като подстъп към българската литература“ – 1 април от 13:00 ч, Translators’ Cafe
„Going Global: Тенденции и неоткрити гласове в съвременната българска литература“ – 2 април от 10:00 ч., BolognaBookPlus Theatre
Участие в програмата Portfolio Review с ментор доц. д-р Капка Кънева – 1 април от 15:00 ч., Illustrators’ Survival Corner
„От сутринта при нас е празник! Потокът от хора, който се стича на павилиона Bulgarian Books for Kids е много голям. А интересът към изложбата, авторите, илюстраторите и книгите – огромен! Много е хубаво, когато видиш толкова много хора, събрали се от различни части на света на едно място, обединени от любовта си към детската книга“, споделя от Болоня Венка Рагина, председател на Асоциация „Култура и книжовност“.
Дизайнът на павилиона е работа на Свобода Цекова и Стефан Гаджовски.
Вижте още: